Traductrice jurée et interprète français → néerlandais → français Interprétations à la Cour d'assises, Chambre de conseil, mariages, ... +32 (0)478 933 178 - |
|
Master en traduction Traductions jurées et légalisations auprès des tribunaux, ministères et ambassades anglais - +32 (0)53 46 01 06 - |
|
Traducteur agréé et reconnu au Québec Traducteur/interprète juré en Belgique et |
|
Traductions jurées, techniques et rédactionnelles de et vers : allemand, anglais, français Tribunaux : Charleroi, Mons, Namur, Tournai +32 (0)497 147 627 - |
|
- - anglais - - - +32 (0)486 466 364 - |
|
kazakh, français, néerlandais et russe Traductions jurées, spécialisées et interprétations près des Tribunaux de première instance, de la Chambre du Conseil, de la Cour d'appel, de la Cour d'assises, lors de mariages... à Bruxelles et en région Flamande +32 (0)494 61 59 11 - |
|
Traductrice et interprète jurée ou non- anglais, français, hongrois, néerlandais, roumain Accompagnement lors de :
Tribunal de 1re Instance et la Cour d'Appel de Bruxelles +32 (0)498 57 51 15 - |
|
Traductions et interprétations jurées et spécialisées arabe, dialectes arabes du Maghreb et du Moyen Orient, français info@traductionarabe.be +32 (0)495 46 48 82 |
|
bosniaque, croate, français, macédonien, monténégrin, serbe, slovène Traductions et interprétations jurées et spécialisées à Arlon, Bruxelles, Huy, Liège, Mons, Verviers +32 (0)488 80 68 08 - |
|
Isabelle Collard +32 (0)475 61 75 35 Traductrice et interprète jurée en anglais, français et italien Tribunaux : Bruxelles et Nivelles |
|
Traducteur juré à Bruxelles Traductions jurées et légalisations, conseil linguistique allemand, anglais → français +32 (0)2 779 32 82 / +32 (0)475 690 706 |
|
Traductrice et interprète roumain → français → roumain Bruxelles et région du Brabant Flamand Sans preuve d’inscription au registre national des traducteurs, interprètes et traducteurs- +32 (0)483 12 63 52 |
|
JURISTE & TRADUCTRICE JURÉE coréen → néerlandais → coréen Master en droit et Master complémentaire (MANAMA) en droit fiscal à l’Université d’Anvers +32 (0)15 730 777 & +32 (0)478 81 46 43 |
|
Depuis 2008 traductions et interprétations ANGLAIS - - - - |
|
→ Traductrice jurée dans différentes combinaisons des langues suivantes: allemand, anglais, français, italien, néerlandais → Légalisation de ses traductions jurées auprès des tribunaux de Bruxelles, Furnes, Mons → Spécialisée en traductions administratives, cahier des charges, financières, juridiques, marketing, médicales +32 (0)2 771 26 04 & +32 (0)475 53 13 47 |
|
|
Traductions et interprétations consécutives, simultanées à Bruxelles en anglais, arabe, français et italien Sans preuve d’inscription au registre national des traducteurs, interprètes et traducteurs- Tarif spécial étudiant disponible sur la traduction de documents scolaires. +32 (0)489 28 15 07 |
|
Pour tous les domaines et toutes les langues: allemand, arabe, berbère, français, néerlandais |
|
► Comment faire pour avoir plus de commandes de traduction et d’interprétation à l'international ?► Comment devenir traducteur juré ou traducteur- |
Traductrice- anglais, néerlandais, russe +32 (0)474 84 28 03 |
|
Traductrice - Tribunaux belges et le Consulat Italien à Charleroi Titulaire d'un Certificat Universitaire en interprétation en contexte juridique |
|
Traductions jurées et spécialisées anglais, français, italien, néerlandais → Traducteur assermenté près le Tribunal de 1re instance de Louvain → Inscrit au Consulat d'Italie à Bruxelles et Charleroi +32 (0)16 43 50 92 +32 (0)487 65 40 01 |
|
arabe - Traductions et interprétations jurées et spécialisées à Charleroi, Mons, Tournai +32 (0)69 30 17 06 & +32 (0)488 02 49 03 |
|
Traducteur juré et interprète spécialisé à Bruxelles et en Flandre Orientale |
|
anglais, français, italien Traductrice jurée agréée par la CCIIA de Tarente, Italie. Spécialisée en juridictions de Belgique et d’Italie – civil, pénal, notarié et commercial. +39 (0)34 27 79 46 08 info@studiojuravit.com 74015 Martina Franca, Italie |
|
Master en¨Philologie germanique (ANG- Master en Sciences économiques appliquées Traductions jurées et légalisées par le SPF Justice anglais - +32 (0)496 64 49 38 info@pro- |
|
Traductions jurées et commerciales en anglais, français, néerlandais Sans preuve d’inscription au registre national des traducteurs, interprètes et traducteurs- +32 (0)471 655 210 - |
|
espagnol, français, néerlandais Traductions juridiques d'excellence pour clients exigeants +32 (0)474 89 67 32 |
|
néerlandais - Traductions jurées et légalisations de tous documents officiels nécessaires aux personnes privées et sociétés +32 (0)486 95 14 34 - 1180 Bruxelles & 8400 Oostende |
|
Traductions jurées et légalisations pour particuliers et sociétés |
|
Traductrice jurée et interprète de et vers : arabe, berbère (amazighe), français Bonne maîtrise des dialectes arabes et berbères d’Afrique du Nord et du Moyen Orient (égyptien, libanais, tunisien, chaoui...) Tribunaux : Charleroi et Mons +32 (0)489 66 84 50 - |
|
albanais - edonalloncari.translations@gmail.com Traductrice et interprète jurée et spécialisée à Bruxelles +32 (0)486 37 17 40 |
|
anglais, espagnol, français, roumain à Mons, Nivelles & Charleroi Plus de 15 ans d'expérience dans les traductions jurées et spécialisées, les interprétations jurées, de liaison, lors de réunions d'affaires, interviews... +32 (0)470 133 243 |
|
Traducteur juré en néerlandais, français et italien à Anvers (div. Anvers & Malines), Bruxelles, Termonde, Nivelles & Hainaut (div. Charleroi / Mons / Tournai). Aramis- +32 (0)35 41 39 82 & +32 (0)499 72 99 37 |
|
Traducteur et interprète juré italien → français → italien
+32 (0)485 56 47 82 - |
|
Spécialiste anglais < > français Traductions et interprétations jurées/assermentées en Belgique, France et Luxembourg Sous- |
|
Questions sur les traductions jurées ► Qu’est- ► Quand a- ► Qu’est- ► Quand a- ► Renseignements utiles pour la légalisation de votre traduction ► Combien coûte une traduction jurée (assermentée) et légalisée ? ► Combien de temps est nécessaire pour recevoir une traduction jurée et légalisée ? ► Le traducteur juré a besoin de mon document original pour faire une traduction jurée et légalisée ? ► Dois- ► Est- ► Documents émis en Belgique et utilisés à l’étranger |
|
Tarifs d'inscription traducteurs jurés |
|
|
Nous travaillons en collaboration avec l’ASBL Productions Associées 1060 Bruxelles Belgique TVA : BE0896.755.397 |
+32 (0)477 70 86 21 |
||
Traductoris.com/©Tous droits réservés |
TRADUCTEURS JURÉS A LA UNE Cliquer sur le nom pour voir les coordonnées |
- albanais, bosniaque- Tribunaux : Liège/Luik, Charleroi, Courtrai/Kortrijk, Mons/Bergen, Namur/Namen, Verviers |
- - Légalisation de ses traductions auprès de tous les tribunaux en Belgique |
- Tribunaux : Bruxelles, Arlon/Aarlen, Liège/Luik |
- - Tribunaux : Dinant, Namur / Namen et le Consulat d'Italie à Charleroi |
- - Tribunaux : Marche- |
- - Légalisation de ses traductions jurées auprès de tous les tribunaux en Flandre Orientale |
- - Tribunaux :
|
- - Tribunaux : Bruxelles, Arlon/Aarlen, Huy/Hoei, Liège/ Luik, Mons/Bergen, Verviers |
- |
- - Tribunaux : en provinces de Namur, de Luxembourg, du Hainaut & le Consulat d'Italie à Charleroi |
- Tribunaux : Louvain/Leuven, Tongres/Tongeren |
- allemand, anglais, espagnol, français, néerlandais, portugais Tribunaux : Bruges/Brugge, Louvain/Leuven, Mons/Bergen |
- - Tribunaux : Bruxelles, Nivelles / Nijvel et l'Ambassade du Portugal à Bruxelles |
- Tribunaux : Bruxelles, Liège/Luik, Mons/Bergen, Namur/Namen, Nivelles/ Nijvel, Tournai/Doornik |
- - Tribunal : Bruxelles |
- - Tribunaux : Bruxelles, Anvers/ Antwerpen, Gand/Gent |
- Tribunaux : Bruxelles et Wallonie |
- Tribunal : Bruxelles |
- - Tribunal : Audenarde/Oudenaarde |
- Tribunaux : Arlon/Aarlen, Huy/ Hoei, Liège/Luik, Marche- |
- - Tribunal : Bruges/Brugge |
- - Tribunal : Malines/Mechelen |
- - Tribunal : Bruxelles |
- Tribunal : Bruxelles |
- - Tribunal : Liège/Luik |
- |
- Ville : Genval |
- - - Légalisation de ses traductions jurées auprès de tous les tribunaux en Belgique |
- Légalisation de ses traductions auprès de tous les tribunaux en Belgique |
- Tribunaux : Bruxelles, Gand/Gent, Termonde/Dendermonde |
- - Tribunaux : Bruxelles, Liège/Luik, Louvain/Leuven, Namur/Namen, Brabant Wallon/Waals- |
- - Tribunal : Liège/Luik |
- - Tribunaux : Nivelles/Nijvel, Bruxelles |
- Tribunaux : Bruxelles et en Flandre Orientale |
- Traductions jurées et légalisations par le SPF Justice |
- - Légalisation de ses traductions auprès de tous les tribunaux en Belgique |
- - Tribunaux : Charleroi, Dinant, Huy /Hoei, Marche- |
- - Tribunal : Bruxelles |
- - Tribunaux : Bruxelles, Louvain/ Leuven, Namur/Namen, Nivelles/Nijvel |
- - Tribunaux : Flandre occidentale, Flandre orientale et à Anvers |
- - Légalisation de ses traductions jurées auprès de tous les tribunaux en Belgique |
- - - Tribunal : Nivelles/Nijvel |
- Tribunal : Bruxelles |
- - Tribunaux : Nivelles/Nijvel, Bruxelles |
- - Tribunaux : Charleroi, Mons/Bergen,Tournai/Doornik - |
- - Tribunal : Namur/Namen |
- - Tribunaux : Mons/Bergen, Charleroi |
- - - Tribunaux : Bruxelles, Nivelles / Nijvel et la Cour d'appel de Bruxelles |
- Tribunaux : Bruxelles, Liège/Luik, Mons/Bergen, Namur/Namen, Nivelles/Nijvel |
- Tribunal : Dinant |
- - Tribunal : Liège/Luik |
- Légalisation de ses traductions jurées auprès de tous les tribunaux en Belgique |
- |
- - Tribunaux : Anvers/Antwerpen, Hasselt, Tongres/Tongeren |
Traducteur juré de : |
→ | vers : |
anglais | → | français |
français | → | anglais |
Langue maternelle : français | ||
Tribunaux :
|
Interprète spécialisé de : |
→ |
vers : |
anglais |
→ |
français |
français |
→ |
anglais |
Sous- |
||
www.traducteur- |
||
Traductions spécialisées de : |
→ |
vers : |
anglais, espagnol |
→ |
français |
français |
→ |
anglais, espagnol |
Domaines de spécialisation :
|
||
https://traducteur- |
|
Paris France |
Mobile : +33 (0)7 78 20 60 43 |
|
Skype : a.huillet |
|
Email : ahuillet@hotmail.com |
Autres renseignements :
www.traducteur- www.traducteur- Les versions anglaises sont : |
||
Références :
J.S., Ougrée – 17/12/2019 |
||
Dès que je lui ai scanné mes diplômes pour une traduction en anglais et après que je lui ai fait le virement aussitôt, il m'a envoyé les documents traduits en attendant les originaux par la poste. Sérieux, professionnel et rapide, franchement je le recommande et puis son CV parle de lui- A.C.R., Bruxelles - |
||
Disponible, rapide, aimable et à l'écoute il a fait exactement ce qu'on attendait de lui. Je suis très satisfaite et je ne peux que vous le recommander. Encore merci M. Huillet. Soumaya Y, Bruxelles, 19/07/2018 |
||
Charles Donan, Belgique, 2/07/2018 |
||
J'ai fait appel à lui pour traduire un document officiel du français vers l'anglais. Il est efficace et extremement rapide. La traduction m'est parvenue dans l'heure par mail. Le document papier légalisé par le Tribunal m'est parvenu endéans les 3 jours ouvrables ! Je recommande ses services. Cléo Dupont, Incourt, Belgique, 24/05/2018 |
||
Alexandre a été professionnel et incroyablement réactif. Notre attestation était prête à distance en moins d'une heure. Bravo pour ce service de qualité. Sébastien Pauwels, Saint- |
||
Je suis très satisfait de son travail, la traduction étant très bonne et, étant donné que les documents ont été reçus dans les plus brefs délais (moins de 2 heures pour la vérsion électronique, moins de 5 jours pour la vérsion papier). De plus, M. Huillet est facillement joignable et répond très rapidement (éndeans l'heure d'envoi du message). Je le conseille donc vivement pour son efficacité et sa rapidité. Loïc Van Audenhaege, Pellaines, 10/01/2018 |
||
Je tiens à souligner sa disponibilité, la qualité de son travail, sa rapidité et son amabilité. Je ne peux que vivement le recommander. Yann Hermant, Namur, 4/01/2018 |
||
Il m'a rapidement répondu et fourni un devis (très raisonnable), une version électronique puis la version papier par voie postale. Ma demande de passeport a été fructueuse. Je recommande donc ses services sans hésitation. Stuart Broom - L- |
Monsieur Huillet m'a donné un devis tout à fait raisonnable par retour de courrier électronique, avec des instructions claires quant au moyen de régler. Il m'a fourni la traduction l'après- Service parfait. Stephen RUSSELL, 1180 Bruxelles, 27/10/2017 |
J'ai obtenu une réponse immédiate et le travail impeccable était terminé dans l'après- Je recommande donc grandement ses services. M.B., Belgique, 19/08/2017 |
Rapide, efficace, travail soigné, traducteur à recommander sans hésitation. E.B., Namur, 30/06/2017 |
De la prise de contact à la réception de mon document traduit : moins de 3h ! De plus, il est très patient et prend le temps d'expliquer les démarches et de répondre à vos questions nécessaires. Le document traduit était mis en page parfaitement. Un vrai professionnel que je recommande fortement ! Laura S- |
Non seulement la qualité et la disponibilité des services de Monsieur Huillet ont été au rendez vous, mais mes document étaient déjà traduits le lendemain de leur envoi. Le temps pour lui de se relire et pour moi d'envoyer le payement. J'avais une semaine d'avance par rapport à mon délai initial alors que j'ai ajouté une page a traduire en dernière minute. Le prix était aussi bien moins cher que ce à quoi je m'attendais, ce qui fait toujours plaisir. Pour ce qui est de la fiabilité de la traduction, je ne me fais aucun soucis au vu de son palmarès. Il a même pensé à mon anniversaire! Un professionnel en qui on peut avoir confiance. Mathieu, Bruxelles & Los Angeles, 31/03/2017 |
|||
Je voudrais vous communiquer ma plus entière satisfaction quant à ses services: compétence, rapidité et efficacité. Je ne peux que vivement le recommander. Cathy Becq, Bruxelles & Melbourne - |
Alexandre travaille de manière très transparente, il est rapide et fiable et, surtout, ses traductions en anglais ont toujours été impeccables. G. Blauwers, Rosières (Belgique), 14 octobre 2016 |
S.M.S. Belgique, 13 octobre 2016 |
K.G., Belgique 29 juillet 2016 |
P. Chandler (Luxembourg), 27 juin 2016 |
Réponses par email très promptes, facilité de paiement, travail impeccable et rapide. David de Marneffe, 11 avril 2016 |
Il a pu transcrire mes diplômes universitaires du français vers l'anglais en deux jours et dans l'urgence, en restant très attentif à mes préférences de traduction, au sens des mots, et au format convenable. Il est également bon conseiller, pragmatique, très agréable et poli. Un tel service est d'une qualité rare, alors n'hésitez pas! Mme A.C. Walewski, 25 janvier 2016 |
- - Ne pas hésiter à faire appel à ses services. Sébastien - |
Celui- Les traductions officielles qu'il m'a fournies, rédigées à chaque fois avec le plus grand soin et la plus grande exactitude, m'ont permis d'effectuer avec succès de nombreuses démarches au Royaume- Monsieur Huillet s'est toujours montré très disponible et a su s'adapter à chacune de mes demandes, à la fois sur le plan technique et pratique (travail par courriel, délais serrés, modalités de remise des documents...). Adrien C., Ajaccio/Namur - |
|||
- - - - Patrick - |
Son travail est soigné et je recommande à toute personne ayant rapidement besoin d'une traduction anglais- S.E. (Bruxelles) - |
J'ai été entièrement satisfait de ses services tant pour la rapidité que la qualité du travail effectué, ainsi que sa disponibilité. À recommander absolument ! Vous ne serez pas déçus. P.K. (Bruxelles) - |
Je n’hésiterai pas à refaire appel à ses services et à le conseiller si on devait me demander les coordonnées d’un traducteur espagnol- I.U.W. - |